Cursos profesores de español
Blog profesores de español

Profesora de español auxiliar de conversación en Oxfordshire, Reino Unido

Mi aventura empezó hace 5 años cuando, sin saber de dónde ni por qué, me llegó un e-mail del Ministerio de Educación. En él explicaba la oportunidad de trabajar como auxiliar de conversación de español durante un curso escolar en diversos países. La idea de marcharme al extranjero y enseñar mi lengua me sedujo demasiado. Unos meses después me encontraba en el aeropuerto con mis maletas preparadas dirección a Londres. Después de un largo viaje por tierras desconocidas llegué a una pequeña población del condado de Oxfordshire, donde trabajaría durante los siguientes 9 meses en un instituto de secundaria. Residí 3 meses en casa de una familia que trabajaba llevando el mantenimiento del instituto hasta que me pude buscar una habitación cerca del centro de Oxford, donde pasé unos maravillosos 7 meses (como no quería marcharme de ninguna de las maneras intenté estirar mi estancia pero sólo conseguí un mes más de tregua)

Mi vida diaria en el instituto era realmente tranquila. Los auxiliares de conversación, o como nos llaman allí ‘FLAs’ (Foreign Language Assistants), sólo trabajamos 12 horas a la semana, ¡eso no era nada respecto a la cantidad de horas a las que yo estaba acostumbrada a trabajar en España como maestra de inglés! Pensé que con tanto tiempo libre me iba a aburrir pero fue más bien todo lo contrario. El instituto era sólo de chicos, cosa que me impresionó. Según los profesores, era mucho mejor separarlos por sexos porque de esta manera no se entretenían tanto y rendían más. No sé, no vi resultados que me indujeran a pensar que en España hacemos las cosas mal por tener a los alumnos mezclados. En fin, como decía, todo aquel tiempo libre que tenía lo dediqué a hacer material y más material para mis clases, ¡me lo pasaba en grande! En los 7 años que llevo en la enseñanza nunca he disfrutado tanto enseñando como lo hice aquel año. Transmitir, explicar, presentar mi lengua y mi cultura me encantó. Podía poner una pasión añadida a la que ponía en España explicando la lengua y cultura inglesa. Obviamente, hablar de algo a lo que perteneces siempre es más fácil que aquello que forma parte de ti de otra manera (yo siempre me he sentido ciudadana del mundo pero las raíces… están ahí eternamente).

Ya que mi tarea era básicamente ayudar a los alumnos en la parte oral de las cuatro habilidades básicas, proponía actividades lo más divertidas posibles: desde trabalenguas como el del famoso ‘Perro de San Roque’ (los estudiantes y yo llorábamos de risa al ver lo que les costaba pronunciar aquella ‘r’ española) a ruletas con diferentes prendas de ropa, tanto de hombre como de mujer, para practicar frases del tipo ‘llevo puesto’. Las combinaciones que salían de aquellas ruletas eran realmente rocambolescas y entre risa y risa a los chicos se les iba la vergüenza de intentar hablar español.

La experiencia previa que tenía en la enseñanza me ayudaba a preparar ciertos materiales pero ésta era la primera vez que estos materiales iban dirigidos a extranjeros. En esta ocasión fue cuando me di cuenta cuán importante era conocer la lengua de tus alumnos. Se pueden prever errores, hacer analogías con su lengua para mejorar las explicaciones y los materiales. Por fin, fui verdaderamente consciente de todo aquello que había leído y estudiado sobre la relación entre lengua y cultura, y es que una cosa sin la otra no existe. Aquellos chavales querían aprender español pero sobre todo nuestra cultura, querían hacer miles de preguntas porque no siempre se tiene la suerte de tener una persona nativa en clase, así que les conté todo lo que pude. De hecho, una de los aspectos que más les fascinaba era la co-oficialidad de lenguas que tenemos, así que después de haberlo tratado en clase decidí que mi regalo final sería un mapa gigante de España dividido en comunidades autónomas con el correspondiente cartelito de las lenguas que se hablan cada zona. Les encantó y a mí más por poder dejar una parte de mí allí y llevarme una parte de ellos de vuelta a España. A día de hoy, sigo en contacto con algunos de mis ex alumnos y ex compañeros.


Experiencias profesores español
¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp