Cursos profesores de español
Blog profesores de español

Profesores de español colectivos específicos

Como buen licenciado en Filología Inglesa y poseedor del Certificado de Aptitud en Lengua Vasca ( EGA ) desde hace años vengo desempeñando la cada vez más denostada, desagradecida y arriesgada labor de profesor, en concreto de inglés y de euskera. A lo largo de mi vida como docente he enseñado estos dos idiomas a grupos de distintas edades, desde niños hasta adultos. Igualmente, los lugares de impartición en los que he llevado a cabo mi trabajo han sido también muy variados y bajo distintas condiciones: colegios, institutos, academias, euskaltegis ( centros de enseñanza privada de la lengua vasca ), y en un último término mi propio hogar.

Sin embargo, siempre ha existido un grupo con el que no he tenido la oportunidad de poner a prueba mis aptitudes profesionales: los colectivos específicos. Si bien nunca se me ha asignado un cometido de estas características, he de reconocer que de alguna manera siempre he sentido cierta incertidumbre en este tipo de escenarios. Esto se debe a las características particulares que rodean este tipo de enseñanza, sobre todo en lo concerniente al alumno y a sus necesidades en concreto. ¿Qué hacer? ¿Qué temario preparar? ¿Cómo llevar una clase de estas características sin perder la confianza de los alumnos y, por tanto, de la empresa que contrata nuestros servicios?
Este punto fue una de las razones por las que elegí hacer este curso. En él he podido encontrar información que en futuras ocasiones me pueda ser de utilidad en caso de enfrentarme a semejante experiencia.

En otro orden de cosas, hace pocos meses que terminé con éxito el curso presencial que precede al presente módulo. En él vislumbré dos oportunidades únicas. La primera para reciclar y refrescar todo lo concerniente a la enseñanza de los idiomas, con la particularidad de que, en este caso, se trataba de mi lengua materna. En efecto, a pesar de haber cursado en la facultad asignaturas sobre esta temática e incluso pasar por la obligatorio Curso de Adaptación Pedagógica ( CAP ) tras completar mi formación universitaria, no me queda ninguna duda al respecto de que a medida que los años van pasando, van surgiendo nuevas teorías en todo lo referente a las formas de transmitir un idioma. Todos los que trabajamos en este ámbito necesitamos mantenernos siempre informados sobre todas aquellas propuestas que puedan mejorar nuestra eficacia profesional.

En segundo lugar, debido a mi actual condición de desempleado dentro de una difícil situación socio-económica, me vi abocado a buscar una salida dentro de mi especialidad. Según tengo entendido, el español es un idioma cada vez más en auge, sobre todo en aquellos países donde la crisis ha hecho menos mella que en nuestras tierras, esto es: Alemania, Austria y Suiza. A lo largo de mi ( dilatada ) experiencia como estudiante de la lengua alemana he tenido la oportunidad de visitar tanto tierras alemanas como austríacas y he podido constatar el gusto de los germano-parlantes por la lengua de Cervantes. Y no es para menos. A la vertiente puramente profesional ( el mercado latinoamericano les resulta cada vez más atrayente ) hay que sumarle su devoción por todo aquello que tenga que ver con el contexto cultural a ambos lados del Atlántico ( bailes, gastronomía, celebraciones,…), todo ello sin olvidar, por supuesto, la baza del turismo, razón por la cual miles y miles de personas de estos países eligen un país de habla hispana como destino ( normalmente España ).

Así pues, consideré que si tras la realización de este curso on-line tenía en cuenta mis aptitudes para la lengua alemana, cabía una posibilidad razonable de encontrar un futuro profesional fuera de mis fronteras, a pesar de lo difícil que pueda resultar la experiencia del desarraigo. No empero, en breves fechas tengo la intención de hacer las maletas y probar suerte por tierras austríacas ( concretamente Viena ), donde a la vez que sigo perfeccionando mis destrezas lingüísticas en el idioma de Goethe, intentaré encontrar algo relacionado con la enseñanza del español, sin por ello cerrarle las puertas al inglés a este respecto.


Experiencias profesores español
¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp