Cursos profesores de español
Blog profesores de español

Clases de español en situaciones reales: experiencias de un profesor

Al finalizar mi memoria, he creado una clase particular que he llamado “Clase en situaciones reales”. He tenido esta idea porque me parece ser muy benéfico para alumnos o estudiantes de una lengua meta: enfrentarlos a la realidad cotidiana de una sociedad donde van a vivir y relacionarse. Les pongo en una situación comunicativa real en la cual no tienen otra alternativa que dialogar y solucionar problemas materiales (comprar un calendario, ordenar un almuerzo) o problemas cognitivos (nombrar animales en un zoo o edificios en la cuidad) o la búsqueda de informaciones (pedir la hora o su itinerario).

Es una clase informal. La clase donde suelen ir volvió a ser la calle, el mundo exterior. Los alumnos se transforman en seres más autónomos, más responsables, para solventar problemas corrientes de la vida cotidiana. El profesor solo interviene en casos extremos como el bloqueo verbal de un alumno o cuando hay urgencia en una tienda porque hay gente que espera detrás de nosotros.

Revisan y practican de una manera totalmente espontánea lo que han aprendido a lo largo de la unidad didáctica. Los errores, las dudas, la falta de confianza en sí mismo hacen parte de estas actividades arriesgadas y deben permitir a alumnos o estudiantes de superarlos.

El alumno sale de su entorno social protector, lúdico, amistoso y afectivo que es la clase para aventurarse lingüísticamente en un medio ambiente desconocido, inseguro, impersonal y frio a veces que es la vida en la sociedad.

Si pensamos a nuestro pasado escolar con objetividad, llegamos a la conclusión que el estudio de lenguas fue totalmente improductivo por la mayoría de nosotros por varias razones: clases sin interés, actividades descontextualizadas, rigidez docente, ambiente fría, aburrimiento y desmotivación sin ninguna gana de aprender porque teníamos la sensación (justificada) que estábamos perdiendo nuestro tiempo.


Un paralelo es la música. En la escuela, aprendimos la teoría de las notas sin poder tocar de un instrumento. La lengua es lo mismo. Si la teoría mata la práctica, si la lengua se estudia como un sistema y no como una herramienta de comunicación y un medio de relacionarse y expresarse, el estudio de una lengua es estéril y con resultados negativos porque uno sigue ignorante de la lengua meta estudiada y será en el futuro poco inclinado a aprenderla.

Es la razón por la cual he creado esta clase informal no solo para sumar los conocimientos adquiridos a lo largo de la unidad didáctica sino sobre todo para favorecer la práctica e incitar los alumnos a dialogar, a comunicar, a relacionarse y a expresarse en la vida real.
He aprendido el español no detrás de mi pupitre en la escuela en Francia pero viajando en Sudamérica porque mi sobrevivencia dependía de mi facultad a comunicar, porque he tenido que enfrentarme a una realidad lingüística y existencial: aprender lo más rápido posible una lengua extranjera para poder sumergirse en la sociedad sudamericana y estar en la misma onda que ella.
Quiero que mis alumnos actúen de la misma manera: practicar, practicar y practicar. No hay secreto. Lo más uno practica, lo mas construye automatismos, lo mas se siente bien lingüísticamente.

Es el objetivo final de mi unidad didáctica: transformar alumnos en hablantes seguramente torpes pero vencedores de errores, de dudas en sí mismo y finalmente ganadores porque tienen la potencialidad, la motivación y la capacidad de solucionar diferentes problemas gracias a sus competencias y sus conocimientos lingüísticos.


Experiencias profesores español
¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp