Cursos profesores de español
Blog profesores de español

Curso profesores de español: mi experiencia en Inglaterra

En este post os voy a contar por qué decidí realizar este curso, cómo poco a poco voy consiguiendo mis objetivos y por qué el futuro tiene muchos nombres.
Hace un año aproximadamente empecé a darle vueltas al tema de enseñar Español en el extranjero ya que me apetecía mucho enseñar mi lengua en otros países. Así es que decidí hacer un curso de ELE para llevar a cabo mi objetivo de una forma profesional. De casualidad alguien me comentó algo sobre el Instituto Hemingway y tras comparar diferentes cursos me decidí por hacer el curso con ellos.

Y empezando la casa por el tejado me fui a vivir a Londres y empecé a realizar el curso online. Lo cierto es que me sorprendió la calidad del material que proporcionan para cada lección pero lo mejor sin lugar a dudas es que el tutor que corrige cada práctica hace comentarios muy útiles para mejorar tu trabajo y si tienes alguna pregunta te contesta inmediatamente mediante el Aula Virtual.

Sobre mis objetivos… Mi objetivo en Londres era y es trabajar como profesora de Español en educación secundaria en un puesto permanente ya que España había realizado el CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica) y en Inglaterra lo convalidan por el QTS (Qualified Teacher Status). Así es que mi plan era trabajar antes como profesora suplente y si eso me era muy difícil intentarlo entonces en academias de idiomas. Pero para eso antes necesitaba ciertos papeles traducidos y otros en regla, entre ellos: traducción jurada del diploma de mi licenciatura y del CAP y originales, el Certificado de Antecedentes Penales de España y el DBS (Disclosure and Barring Service) de Inglaterra (que tiene que tramitar una “Recruitment Agency”). A esto hay que añadir que también tenía que convalidad el CAP por el QTS y para mi sorpresa, fue lo más sencillo y más rápido (al menos en mi caso).

Después de tanto papeleo y de una larga espera (pues tuve algún problemilla que otro con la “Recruitment Agency” que iba a tramitar el DBS) ya lo tenía tooooodo y casi no me lo podía creer. Pero bueno, ahora solo faltaba lo más importante, empezar a trabajar. Para trabajar como profesora suplente (Supply teacher) lo más sencillo cuando llegas a UK es hacerlo mediante una agencia (o eso es lo que yo leí investigando sobre el tema). Me metí en varios portales de empleo que se dedican a contratar a profesores y empecé a subir mi CV y mis datos en todos los que pude. Al día siguiente varias agencias me llamaron, se pusieron en contacto conmigo y me hicieron una entrevista personal. Pero para poder darme trabajo necesitaban tener referencias, una del último trabajo y otra referencia relacionada con educación. Fue entonces cuando mi tutor del Instituto Hemingway me fue de gran ayuda y me sirvió de referencia para algunas de las agencias. Una de estas agencias mostró especial interés e inmediatamente me llamaron para ofrecerme trabajo como “Supply teacher”. Y así he empezado a trabajar de profesora en Londres. Todavía me quedan por dar muchos pasos pero ya estoy un paso más cerca de mi objetivo.

Para acabar mi post dejo paso a Víctor Hugo y una de sus inspiradoras frases: “El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.”


Experiencias profesores español

(1) Comentarios

  • user
    MarisolNov 26, 2018 a las 19:33:51

    Que lind tu experiencia, en breve yo tendré que irme a vivir a Seattle y también pensaba ser profesora de español, todavía no sé que requisitos me pidan en Estados Unidos, pero al leer tu historia pienso que tampoco es imposible. Saludos!

Comentar